Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

the island is rich in history

  • 1 rich

    ri 
    1) (wealthy; having a lot of money, possessions etc: a rich man/country.) rico
    2) ((with in) having a lot (of something): This part of the country is rich in coal.) rico
    3) (valuable: a rich reward; rich materials.) rico; valioso
    4) (containing a lot of fat, eggs, spices etc: a rich sauce.) fuerte, pesado
    5) ((of clothes, material etc) very beautiful and expensive.) suntuoso, lujoso
    - richness
    - riches

    rich adj rico
    Cuando se dice que la comida es rich, no significa que es rico, sino que lleva una gran cantidad de grasa, nata, azúcar o huevos, que es pesada y que empacha
    tr[rɪʧ]
    1 rico,-a
    2 (luxurious) suntuoso,-a, lujoso,-a
    3 (fertile) fértil
    4 (food) fuerte, pesado,-a
    5 (voice) sonoro,-a
    1 riqueza f sing
    rich ['rɪʧ] adj
    1) wealthy: rico
    2) sumptuous: suntuoso, lujoso
    3) : pesado
    rich foods: comida pesada
    4) abundant: abundante
    5) : vivo, intenso
    rich colors: colores vivos
    6) fertile: fértil, rico
    adj.
    abonado, -a adj.
    acaudalado, -a adj.
    adinerado, -a adj.
    caudaloso, -a adj.
    lauto, -a adj.
    opulento, -a adj.
    pudiente adj.
    rico, -a adj.
    sabroso, -a adj.
    suntuoso, -a adj.
    n.
    gente rica s.f.
    riqueza s.f.

    I rɪtʃ
    adjective -er, -est
    1)
    a) ( wealthy) rico

    to become rich — enriquecerse*, hacerse* rico

    b) ( opulent) < banquet> suntuoso, opulento; < furnishings> lujoso, suntuoso
    c) ( abundant) <harvest/supply> abundante; < reward> generoso; <history/experience> rico

    rich IN something: rich in vitamins — rico en vitaminas

    2)
    a) < food> con alto contenido de grasas, huevos, azúcar etc
    b) < soil> rico, fértil; < color> cálido e intenso, brillante; < voice> sonoro
    3) ( laughable) (colloq) cómico, gracioso

    II
    [rɪtʃ]
    1. ADJ
    (compar richer) (superl richest)
    1) (=wealthy) [person, country] rico

    to become or get or grow rich(er) — hacerse (más) rico, enriquecerse (más)

    to get rich quickhacer fortuna or enriquecerse rápidamente

    - be as rich as Croesus
    get-rich-quick, strike 2., 6)
    2) (=abundant) [variety, source] grande; [deposit, harvest] abundante; [reward] generoso

    to be rich in[+ flora, fauna] tener abundancia de, tener gran riqueza de; [+ natural resources, nutrients, protein] ser rico en

    to be rich in detailser rico or frm profuso en detalles

    the story is rich in comic and dramatic detailla historia es rica en or abunda en detalles cómicos y dramáticos

    pickings
    3) (=full) [life, experience, history] rico
    4) (=fertile) [soil] rico, fértil
    5) (=heavy, concentrated) [food, sauce] sustancioso (que contiene mucha grasa, azúcar etc) ; pej pesado, fuerte; [coffee] con mucho sabor; [wine] generoso

    it's too rich for mees muy pesado (or dulce or grasiento etc) para mí

    this chocolate gateau is very rich — esta tarta de chocolate llena mucho, esta tarta de chocolate es muy empalagosa or pesada pej

    6) (=intense) [colour] vivo, cálido; [sound, smell] intenso
    7) (=mellow) [voice] sonoro
    8) (=luxurious) [tapestries] lujoso; [velvet] exquisito
    9) * (=laughable)

    that's rich! — ¡mira por dónde! *

    that's rich, coming from her! — ¡ella no es quién para hablar!, ¡tiene gracia que sea ella la que diga eso!

    2.
    NPL
    3.
    CPD

    rich tea biscuit Ngalleta f (que se toma con una taza de té)

    * * *

    I [rɪtʃ]
    adjective -er, -est
    1)
    a) ( wealthy) rico

    to become rich — enriquecerse*, hacerse* rico

    b) ( opulent) < banquet> suntuoso, opulento; < furnishings> lujoso, suntuoso
    c) ( abundant) <harvest/supply> abundante; < reward> generoso; <history/experience> rico

    rich IN something: rich in vitamins — rico en vitaminas

    2)
    a) < food> con alto contenido de grasas, huevos, azúcar etc
    b) < soil> rico, fértil; < color> cálido e intenso, brillante; < voice> sonoro
    3) ( laughable) (colloq) cómico, gracioso

    II

    English-spanish dictionary > rich

  • 2 make\ out

    1. I
    1) they aren't as rich as they make out они совсем не так богаты, как стараются это представить
    2) how did you make out? каковы ваши успехи?; how are things making out? как идет дела?: give him another six months and see how he makes out дайте ему еще полгода и тогда посмотрите, как у неги пойдут дела; don't worry I'll make out не беспокойтесь, я справлюсь
    3) he is not such a fool (such a good lawyer, such a bad man, etc.) as some people make out, он не такой дурак и т. д., как некоторые люди полагают; as far as I (this reporter, the doctor, etc,) can make out... насколько я и т. д. могу судить...
    2. III
    4)
    make out smth. /smth. out/ we need two more eggs to make out a dozen до дюжины нам не хватает еще двух я яиц; we must put in some more poems and essays to make out a representative volume чтобы получился /был/ типичный для данного писателя (для этой школы и т. п.) том, нужно включить в него еще несколько стихотворений и очерков
    2)
    make out smth., smb. /smth.! smb. out/ make out the meaning of a phrase (a rule, etc.) понять значение фразы и т. д., разобраться в значении фразы и т. д., he couldn't make out her hand он не мог разобрать ее почерка; the boy had a hard time making out the problem мальчик с большим трудом разобрался в задаче /долго не мог понять задачу/; I can't make you out а) я вас не понимаю; б) не могу понять, что вы за человек
    3)
    make out smth., smb. /smth., smb. out/usually with can; I couldn't make out the design (her figure, the man in the cloak, the amount at the bottom of the page, etc.) я не мог рассмотреть орнамент и т. д., can you make out the island? ты видишь остров?
    4)
    make out smth. /smth. out/ make out a marketing list (our annual report, an application, etc.) составлять список покупок и т. д. I make out this form (an order for books, a questionnaire, etc.) заполните этот бланк или эту анкету и т. д., make out a certificate выписать свидетельство; make out a cheque (a bill) выписать чек (счет); make out, а сору record, etc.) сделать копию и т. д.
    3. IV
    1) make out smth. /smth. out/ in some manner usually in the interrogative coll. how do you make that out? почему вы так думаете?, откуда вы это взяли?
    2) make out smth., smb. /smth., smb. out/ in some manner I could barely /hardly, scarcely, just/ make out the expression on his face (the outline of the building, her figure, the running man, etc.) я едва мог рассмотреть или различить выражение его лица и т. д.
    4. V
    make out smb. /smb. out/ make me out a liar (a hypocrite, a cheat, an impostor, etc.) выставлять /представлять/ меня лгуном и т. д.
    5. VI
    make out smb. /smb. out/ as being of /having/ some quality make him out selfish (deceitful, guilty, ill, etc.) выставлять его эгоистичным и т. д.
    6. VII
    make out smb. /smb. out/ to be smb. make smb. out to be a liar (to be the one who broke the vase, to be a person of the highest character, etc.) выставлять кого-л. лжецом и т. д.; he makes himself out to be a famous scientist он выдает себя за известного ученого
    7. XI
    1) be made out that... it was made out that he had no business being there дело было представлено так, что он якобы не имел права там быть; be made out by smb. that... it was made out by his counsel that he was innocent адвокат /защитник/ представил дело так, что он невиновен
    2) || a case could be made out for Smith's release можно привести убедительные доводы или доказательства в пользу освобождения Смита; we do not consider that a case has been made out for reducing the tax on these goods мы считали, что не было приведено убедительных доводов в пользу необходимости. сокращения налога на эти товары
    3) be made out [to be] smb. he is made out [to be] a patriot (a hero, the best dancer ever, etc.) о нем отзываются как о патриоте и т. д., его считают патриотом и т. д.
    4) be made out in some manner the outline of the house (the ship, the spire, the figure, etc.) could just /hardly, barely/ be made out очертания дома и т. д. были едва различимы; be made out from somewhere his speech could scarcely /barely, hardly/ be made out from the balcony (from the fifth row, from afar, etc.) с балкона и т. д. его речь была едва слышна; the expression of his face could not be made out in half-light (in the gloom, in the mist, ill the darkness, etc.) в полутьме и т. д. нельзя было рассмотреть выражение его лица
    5) be made out in some manner be made out clearly (quickly, etc.) быть составленным /быть заполненным/ четко и т. д.; be made out in some quantity applications ( orders, forms, etc.) have to be made out in triplicate (in duplicate, in a number of copies, etc.) заявления и т. д. пишутся в трех экземплярах и т. д.
    8. XIII
    make out to be in some state he made out to be ill он притворился больным
    9. XVI
    coll. make out with smb., smth. how are you making out with Mary? как у вас дела с Мэри?; how did you make out with your interview? как у вас прошло интервью?; you made out well with the dinner (with the party, with your speech, etc.) обед и т. д. вам удался; we must try to make out with what we have надо попытаться обойтись тем, что у нас есть; make out in smth. how are you making out in your new job (in the office, etc.)? как у вас дела с новой работой и т. д.?; make out on smth. make out on a small wage обходиться небольшой зарплатой, жить на небольшую зарплату
    10. XXI1
    1) || make out a case for /in favour of/ (against) smth. приводить доказательства или доводы в пользу (против) чего-л.; make out a strong case for reform (in favour of an increase in salary, etc.) находить убедительные доводы в пользу реформ и т. д.
    2) make out smth. /smth. out/ from smth. I couldn't make anything out from these facts из этих фактов я не мог ничего понять; he tried to make out something from the tangled mazes of history and legend он пытался разобраться в лабиринте исторических событий и легенд
    3) make out smth., smb. /smth., smb. out/ т some place make out an inscription on a wall (a signature at the foot of a letter, a date in a manuscript, etc.) разобрать надпись на стене и т. д.; make out an outline of a house in the distance (a ship near the horizon, a spire in the darkness, etc.) различить очертания дома вдали и т. д.; make out a dim figure in the mist смутно видеть фигуру сквозь туман /в тумане/; I couldn't make her out in the dark hall я не видел ее в этом темном холле; make out smth., smb. /smth., smb. out/ with smth. you can make it out with a telescope это можно увидеть в телескоп; I couldn't make her out even with opera-glasses я даже в бинокль не видел ее
    4) make out smth. /smth. out/ for smth., smb. make out an application for a licence подать /написать/ заявление на получение прав; make out a list for the grocer составить список того, что надо купить в бакалее; make out a cheque for L 10 выписать чек на десять фунтов; make out smth. /smth. out/ to smb., smth. make out a cheque to him (to the firm, etc.) выписать чек на его имя /на него/ и т. д., make out a pass to him and his wife выписать /дать/ пропуск ему и его жене; make out smth. /smth. out/ in some quantity make this document out in duplicate оформите этот документ в двух экземплярах
    11. XXV
    1) make out that... he made out that he had been badly treated (that we were to blame, that they were friends of ours, etc.) он представил дело так, будто с ним плохо обращались и т. д., you can't make out that we haven't tried to help you вы не можете сказать, что мы не пытались ним помочь; let's make out that we are wrecked on a desert island давайте вообразим /представим себе/, что в результате кораблекрушения мы оказались на необитаемом острове
    2) make out what... (why..., who..., etc.) I can't make out what he wants (what it's all about, why he left, who that man was, when they intend to return, etc.) никак не пойму, что он хочет и т. д., all I can make out is that he will come все, что я понял, так это то, что он придет
    3) make out whether... (who..., etc.) I can't make out whether this figure is a three or an eight не могу разобрать, какая это цифра, три или восемь?; from the voice he could make out who the stranger was по голосу он понял или догадался, кто был этот незнакомец

    English-Russian dictionary of verb phrases > make\ out

См. также в других словарях:

  • History of the Caribbean — The history of the Caribbean reveals the significant role the region played in the colonial struggles of the European powers since the fifteenth century. In the twentieth century the Caribbean was again important during World War II, in the… …   Wikipedia

  • History of Stamford, Connecticut — The history of Stamford, ConnecticutEarly historyStamford was known as Rippowam by the Native American inhabitants to the region, and the very first European settlers to the area also referred to it that way. The name was later changed to… …   Wikipedia

  • History of Japan — Paleolithic 35,000–14,000 BC Jōmon period 14,000–300 BC Yayoi period 300 BC–250 AD Kofun period …   Wikipedia

  • History of Ireland — The history of Ireland begins with the first known settlement in Ireland around 8000 BC, when hunter gatherers arrived from Great Britain and continental Europe, probably via a land bridge. [cite book | last = Moody | first = T.W. Martin, F.X.,… …   Wikipedia

  • History of California to 1899 — History of California This article is part of a series Timeline …   Wikipedia

  • History of slavery — The history of slavery uncovers many different forms of human exploitation across many cultures throughout history. Slavery, generally defined, refers to the systematic exploitation of labor traced back to the earliest records, such as the Code… …   Wikipedia

  • History of ancient Tunisia — The present day Republic of Tunisia, al Jumhuriyyah at Tunisiyyah , has over ten million citizens, almost all of Arab Berber descent. The Mediterranean Sea is to the north and east, Libya to the southeast, and Algeria to the west. Tunis is the… …   Wikipedia

  • History of the Dominican Republic — The Dominican Republic occupies the eastern two thirds of the island of Hispaniola, in the Greater Antilles. Successive waves of Arawak migrants, moving northward from the Orinoco delta in South America, settled the islands of the Caribbean.… …   Wikipedia

  • History of painting — The history of painting reaches back in time to artifacts from pre historic humans, and spans all cultures. The history of painting represents a continuous, though disrupted, tradition from Antiquity. Across cultures, and spanning continents and… …   Wikipedia

  • History of Saint Pierre and Miquelon — The History of Saint Pierre and Miquelon is one of early settlement by Europeans taking advantage of the rich fishing grounds near Saint Pierre and Miquelon, and is characterized by periods of conflict between the French and British.History in… …   Wikipedia

  • The Byzantine Empire —     The Byzantine Empire     † Catholic Encyclopedia ► The Byzantine Empire     The ancient Roman Empire having been divided into two parts, an Eastern and a Western, the Eastern remained subject to successors of Constantine, whose capital was at …   Catholic encyclopedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»